
Words and phrases with two asterisks (**) by them indicate words/phrases of whose meaning is only guessed at. Words and phrases with an asterisk (*) by them indicate words/phrases that are occasionally altered to mean other things. A list of these words can be found below. As was previously mentioned, however, there are certain words and phrases that are, for the most part, stable and are never altered. In conclusion, much of it is guess work, figuring out what they’re saying from the inflection in their tones and by what words of ours they use. One reference says that “bananonina” means “ugly”, for example. Other words are strictly English, such as “banana”, and sometimes they’ll combine this word (and maybe other words) to describe something that doesn’t even have to do with that word they’re combining it with. “Gelato” is “ice cream”, which is easy to remember and is an example of them substituting a word from a language other than their own to describe something. “Bee do” means fire, for example, and “bello” means “hello”. One might say that Minion speak is a combination of words that are grounded into their language and never changed, actual words used in our world/universe, and words based purely on emotions (i.e., how they feel at the time may determine exactly what word they choose to utter, whether it's used incorrectly or not).Ĭertain words are grounded into their language and are not changed, however. “Bala” obviously equates to “hate”, but “tatata” almost comes across as an angry sound that a child would use to signify disgust or hatred without actually using their spoken language correctly. However, “Tatata bala tu” means “I hate you”, and in that case they’re using “tu” instead of “ti” for “you”, so they’re breaking the rules again. “Ti”=“you” here, so they’re using that Italian word correctly. For example, “Tulaliloo ti amo” means “We love you”. Additionally, some words in our language that are short for us are ridiculously long in Minion, and they may switch where a word is normally placed. Certain rules of their language seem to mimic those of other, foreign languages, such as in Japanese where a name may precede words that, in English, would normally go before that name.

There is little to no rhyme or rhythm to their language, so you’d have to know what words can be changed and used in conjunction with other words while still making sense. Now “tu” equates to “worse”, and the word “La” in that song can mean anything from “the”… to “I’ll”… to “like”. And some words used for one thing mean something else entirely in another section of the lyrics. However, in the I Swear/ Underwear song they sing at the end of the second film, “tu” in one instance equates to “you” and not “your”. They will use these words sometimes, such as when they say “I love you”. Ti means “you” in Italian (when used in conjunction with other words) and tu means “your” in Spanish (also when used in conjunction with other words). For another, certain words mean exactly the same as others, and occasionally Minions will bend or break the rules on what words mean what. For one thing, they will mix words from other languages (Spanish, French, Japanese, Korean, English, etc.) in with their own language on a whim, making word usage inconsistent. "BA-NA-NAAAAAAAAAAAAAA!" A minion shouts in slow motion.How does one speak Minion? The answer to this is difficult, as Minion is a near impossible language to learn. When he takes a bite on it, all minions turn around and notice him and his apple, and he notices something goes wrong

Oh.um, Bapple? (Screams and runs away)" Lance shows up with an apple. "Bulaka!" Steve orders the two minions to Stop fighting. Illumination Presents: 10 Minion Mini-Movies.Lance appears with an apple, and the chase begins all over again. During the fight, the banana is squished out of its peel and falls into a hole, much to the minions' disappointment. They then fight again to a canteen where they are joined and chased by numerous minions.

The three minions together with the banana escape while the rockets explode behind them. The inspector minion releases the banana but accidentally releases the rockets also. They fight and enter a rocket factory, and the banana's carried away by a trapping claw. Steve tells them to stop fighting but joins the fight when he sees the banana. The short was released as a part of Minion Madness and as a bonus feature on the Despicable Me Blu-ray.Ī minion named Larry finds a banana in his box and attempts to eat it, but his one-eyed co-worker named Darwin notices it and wants him to share it with him, but they fight for the banana after Larry refuses to share. Banana is a computer animated short film from Illumination Entertainment and Universal Pictures, starring the Minions of Despicable Me.
